PEYVEKE ORARTÛYAN KU Jİ PİR SERDEMAN PÊ VE Dİ GUHANDE DENGVEDİDE “TA-RÛ-ZÎ – TERAZΔ

 

Ali Husein Kerim

 

Gelo çend kes dizanin ku navê teraziyê ku amraza dawerî a maf û dadê ye ji orartûkî derbasî li nav zimanê/zimanên me bûye?

Her çi kesên ku hinekî zimanzaniyê re mijûlî dibin, dibêjin, “ev peyveke farisî ye û tê wateya amrazê kêşandinê” û hew! Seranser dema rayeka vê peyvê diyardikin, ji pehlewîkiya ku qaşo wek farsiya navendî nîşandidin wêdetir nikarin bighînin ti deveran. Her wiha, wek mînakê hemî babetan jêderka navê “terazîyê” jî di rêavên dûr yan jî cuda de geriyane. Baş e ji bo çi ew wisa dikin?

Ji bo bixwînin ji kerema xwe re bitikînin li ser peyvên jêr!

PEYVEKE ORARTÛYAN KU Jİ PİR SERDEMAN PÊ VE Dİ GUHANDE DENGVEDİDE



Me li medya sosyal belavbkin:



Me li ser çapemenia sosyal bişopînin:




Bêşîrove

şîroveyê bişîne